YouTube opens auto dubbing to all users and expands to 27 languages
Platform adds speech and sync tools as daily viewership of dubbed content tops six million
YouTube has made its automatic dubbing feature available to all users and expanded its supported language library to 27, as part of ongoing efforts to make global content more accessible.
In a statement, the company said more than six million people watched at least 10 minutes of automatically dubbed videos each day in December. Users can now set a preferred language, while YouTube continues to infer language preferences from watch history.
Chandralekha Motati, product manager at YouTube, said the aim was to make multilingual content easier to discover. “Discovering new creators shouldn’t require a translator,” she wrote.
Expressive Speech, which adds more natural-sounding dubbed audio, is now available for all channels in eight languages, including English, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Portuguese and Spanish.
The company is also testing a pilot feature called Lip Sync, which aligns dubbed speech with speakers’ lip movements to improve the viewing experience.
YouTube said new smart filtering at the video level would help identify clips that should not be dubbed, such as silent vlogs or music videos.
Related reading
- Apple TV debuts 'Imperfect Women' teaser
- Apple Original Films unveils first look at Outcome
- Hasbro, Amazon MGM to make Voltron movie toys
It added that automatic dubbing does not negatively affect video discovery in the original language and could enhance reach across languages.
Creators have the option to upload their own dubs or disable auto dubbing entirely. YouTube said it remains committed to giving creators control over translations and allowing viewers to choose how they experience content.
The Recap
- YouTube made auto dubbing available to all users worldwide.
- Library expanded to 27 languages and expressive speech in eight.
- The company is testing a lip sync pilot to match speaker movements.